Actualités
Territoire Ishkueu Territoire Femme
Le documentaire présente 8 femmes conteuses, auteures, poètes en prestations filmées en direct au Festival de contes et légendes Atalukan, à Mashteuiatsh(Pointe-Bleue). Virginia Pésémapéo Bordeleau nous raconte la genèse de son rapport à l’Ourse, ses toiles et sculptures illuminent le film. Joséphine Bacon, Natasha Kanapé Fontaine livrent leur vision du monde, Marie-Andrée Gill livre des poèmes d’une force brute, très actuels. Sonia Robertson, directrice du Festival, Alice Germain, guide d’aventure et Telesh Bégin, chamane, nous font découvrir le territoire. Kathia Rock nous raconte comment les curés se mêlaient de tout et nous offre de magnifiques chants en Innu et en français. Claude Hamel est native de l’Abitibi et résidente des Cantons de l’Est depuis 2006. Initiée à l’art du conte urbain en 1981 au sein du collectif Wondeur Brass, elle ajouta les contes traditionnels à sa pratique lors de son implication au coeur des Productions Coeur.com, un regroupement d’artistes et de thérapeutes où elle codirigea des ateliers, de 1998 à 2008, en France, en Belgique, en Égypte et au Québec. Claude écrit, explore et présente depuis lors des contes traditionnels et historiques ainsi que des récits de vie issus de son expérience personnelle qui l’a menée de plateaux de tournage en lieux mythiques aux quatre coins du monde. Preneuse de son en cinéma documentaire de 1986 à 2012, Claude a réalisé plusieurs courts métrages, et en 2018 un long métrage Territoire Ishkueu Territoire Femme qui présente8 femmes de parole, conteuses, auteures, poètes autochtones du Québec, en collaboration avec l’Aide au cinéma Indépendant de l’O.N.F. et […]
Territoire Ishkueu Territoire Femme
This documentary feature 8 women storytellers, writers, and poets in live performances at the Atalukan Storytelling Festival in Mashteuiatsh (Pointe-Bleue). Virginia Pésémapéo Bordeleau tells us all about of her relationship with The Bear, her paintings and sculptures are part of the film. Josephine Bacon, Natasha Kanape Fontaine deliver their vision of the world, Marie-Andrée Gill convey forcefully her very beautiful and raspy poems. Sonia Robertson, director of the Festival, Alice Germain, adventure guide and Telesh Bégin, shaman, make us discover their territory. Kathia Rock tells us how the priests mingled with everything and offer us beautiful Innu and French songs. Claude Hamel is a native of Abitibi and a resident of the Eastern Townships since 2006. Initiated to the art of urban storytelling in 1981 with the Wondeur Brass collective, she added traditional tales to her practice when she was involved in Productions Coeur.com, a group of artists and therapists where she co-directed workshops, from 1998 to 2008, in France, Belgium, Egypt and Quebec. Claude has been writing, exploring and presenting since then traditional and historical tales as well as life stories based on her personal experience that has led her from film sets to mythical places around the world. A soundman in documentary cinema from 1986 to 2012, Claude directed several short films, and in 2018 a feature film: Territory Ishkueu Territory Woman with 8 women writers, storytellers, authors, Quebec native poets, in collaboration with the O.N.F. and a PRIM Production Réalisations Indépendantes de Montréal grant. The storyteller has a thousand hats signed eight […]
Déchirements
En prélude, voyez le court métrage Le tirage au sort, de Hamza Zakari Yaou Sélection Festival de Montréal des films de l’Asie du Sud – 2018 Depuis l’affaire Shafia en 2009, où quatre femmes ont été tuées, une prise de conscience s’est opérée dans la société québécoise. Les violences basées sur l’honneur existent ici aussi. Des jeunes – très majoritairement des filles – font face à des pressions et des interdits, que ce soit au sujet des sorties scolaires, de la tenue vestimentaire ou des fréquentations, tout cela au nom de l’honneur. Certaines sont parfois même contraintes par leur famille à épouser le candidat que cette dernière a choisi pour elle. Refuser d’obéir peut représenter un lourd tribut à payer: contrôle abusif, séquestration, coups, rejet, solitude. De cela résultent un mal-être profond, des déchirements sans nom entre sa culture d’origine, qu’on voudrait sauvegarder, et celle du Québec, qu’on voudrait adopter. Presque dix ans après l’affaire Shafia, le Québec a-t-il fait ses devoirs et peut-il dorénavant faire face ces situations? Que se passe-t-il aujourd’hui lorsqu’une de ces filles demande de l’aide? Qui est là pour elle? Et qu’est-ce qui peut être fait? Des professeurs, des directeurs d’école, des organisateurs communautaires, des policiers sont mobilisés. C’est de cette mobilisation dont ce film se fait écho.
Déchirements
En prélude, voyez le court métrage Le tirage au sort, de Hamza Zakari Yaou Sélection Festival de Montréal des films de l’Asie du Sud – 2018 Depuis l’affaire Shafia en 2009, où quatre femmes ont été tuées, une prise de conscience s’est opérée dans la société québécoise. Les violences basées sur l’honneur existent ici aussi. Des jeunes – très majoritairement des filles – font face à des pressions et des interdits, que ce soit au sujet des sorties scolaires, de la tenue vestimentaire ou des fréquentations, tout cela au nom de l’honneur. Certaines sont parfois même contraintes par leur famille à épouser le candidat que cette dernière a choisi pour elle. Refuser d’obéir peut représenter un lourd tribut à payer: contrôle abusif, séquestration, coups, rejet, solitude. De cela résultent un mal-être profond, des déchirements sans nom entre sa culture d’origine, qu’on voudrait sauvegarder, et celle du Québec, qu’on voudrait adopter. Presque dix ans après l’affaire Shafia, le Québec a-t-il fait ses devoirs et peut-il dorénavant faire face ces situations? Que se passe-t-il aujourd’hui lorsqu’une de ces filles demande de l’aide? Qui est là pour elle? Et qu’est-ce qui peut être fait? Des professeurs, des directeurs d’école, des organisateurs communautaires, des policiers sont mobilisés. C’est de cette mobilisation dont ce film se fait écho. Diplômée en sciences politiques, Raymonde Provencher se consacre à l’information internationale depuis plus de trente ans. En 1983, elle fait partie du petit groupe qui met sur pied l’émission Nord-Sud à Télé-Québec. L’émission marque son époque par sa pertinence et son ouverture […]
Un homme sage-femme
Louis Maltais aime les défis. À 27 ans, cet ex-artiste de cirque débute sa formation pour devenir le premier homme au Québec à exercer le métier de sage-femme. Sur une période de quatre ans, le film accompagne Louis dans un véritable parcours initiatique. Au-delà de la pratique sage-femme, on y raconte une histoire universelle : celle de la transformation profonde d’un individu qui, malgré les épreuves, le doute et les préjugés, est déterminé à vivre sa passion. En 1997, ses études à peine terminées, Martine part réaliser son premier documentaire en faisant le tour du monde. Son côté nomade se transpose jusque dans sa démarche, puisqu’elle navigue aisément entre les genres: documentaire, fiction, expérimentation, animation. Peu importe le sujet qu’elle aborde, ce qui l’intéresse, c’est d’abord l’humain : ce que les gens sont, les défis auxquels ils font face, leur vision du monde, leurs motivations. Ses documentaires nous mènent à la rencontre de personnes authentiques, souvent touchantes, qui questionnent nos a prioris ou nous font réfléchir à des enjeux sociaux plus larges. Formellement, elle n’hésite pas à faire usage d’effets visuels ou d’animations quand cela sert le propos. Son travail est diffusé en festivals ainsi qu’à la télévision.
Un homme sage-femme
Louis Maltais loves challenges. At 27, this ex-circus artist begins his training to become the first male midwife in Quebec. During 4 years, the movie follows Louis on his initiatory journey. Beyond midwifery, it tells a universal tale. A tale of transformation, about a man who, despite ordeals, doubts, and misconceptions, is determined to live out his passion.
Xalko
Sélection officielle en compétition – Rencontres internationales du documentaire de Montréal 2018 Ce film raconte l’histoire de Xalko, mon village natal. L’un des rares villages kurdes situé au cœur de l’Anatolie centrale en Turquie. Aujourd’hui, déserté par ses hommes qui ont tous émigré en Europe ou en Amérique, Xalko existe encore grâce à celles et ceux qui gardent le fort tout en espérant le retour de leurs maris et de leurs pères absents, qui parfois ne reviennent jamais ou alors pour quelques jours seulement en Été. Ce documentaire observe la vie qui se poursuit à Xalko et questionne l’avenir de ce village menacé par l’exode. Ultimement, Xalko porte un regard insolite sur la migration du point de vue de ceux qui restent. Né en Turquie, Sami Mermer a réalisé La boite de Lanzo, un documentaire sur les sans-abri aux U.S.A. Il a aussi coréalisé et filmé les Tortues ne meurent pas de vieillesse, un film nominé aux Jutra 2012 et récipiendaire d’une mention spéciale aux Rendez-vous du cinéma québécois. Son dernier film Callshop Istanbul, coréalisé avec Hind Benchekroun, s’est promené dans plusieurs festivals et a gagné plusieurs prix: Grand prix 2M et Prix des droits humains au Fidadoc (2016); Meilleur documentaire at Duhok film festival et Meilleur documentaire au Golden tree film festival. De plus, il a été nominé meilleur montage et meilleur documentaire au Gala-Québec Cinéma en 2017. Sami fut coscénariste et assistant réalisateur du film Ax (the land) (1999), récipiendaire de plusieurs prix dont celui du jury du Festival du film de Hamburg […]
Xalko
Official selection in competition – Montreal International Documentary Festival 2018 This film looks at Xalko, a kurdish village in Turkey, threatened by exodus. Deserted by its men who have gone to Europe or America, Xalko still survives thanks to those who keep the fort: mothers and children who do what it takes to keep it alive. It looks at migration from those left behind.