La muerte no existe y el amor tampoco
PREMIÈRE NORD-AMÉRICAINE
Emilia est invitée à retourner dans sa ville natale en Patagonie pour disperser les cendres d’Andrea, sa meilleure amie. Emilia interrompt sa vie et se rend à la cérémonie. La neige et le vent du sud accompagnent ce voyage dans le passé au cours duquel Emilia revit son amitié avec Andrea, soutient la famille en deuil et retrouve Julian, son premier amour, qui vient de devenir père. Emilia disperse les cendres et, avec elles, se défait de son passé, de sa famille, du sud et aussi de l’amour.
Merci au programme de traduction professionnelle du département des arts, langues et littératures de l’Université de Sherbrooke pour la traduction des sous-titres du film La muerte no existe y el amor tampoco et La Ola sin fronteras, présentés lors du Festival cinéma du monde de Sherbrooke.
Voir la bande annonce